CT 04, pl. 11, Bu 1888-05-12, 0183 (P355762)

Legal tablet excavated in Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah), dated to the Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) period and now kept in British Museum, London, UK

Open image

Transliteration

tablet
obverse
1. i-na li-ib-bu 6(disz) ne-pi2-a-tim
 ts: ina libbu šediš nēpiātim
 en: Of 6 baking troughs
2. sza {d}suen-ba-ni u3 _dumu-mesz_ {d}utu-tab-ba-szu!
 ts: ša sîn-bānī u mārī šamaš-tappâtum
 en: property of Sîn-bānī and of Šamaš-tappâtum's sons, (namely)
3. 2(disz) ne-pi2-a-tum sza {d}suen-ba-ni _dumu_ u2-s,ur-a-wa-at-{d}utu
 ts: šittā nēpiātum ša sîn-bānī mār uṣur-awāt-šamaš
 en: 2 baking troughs of Sîn-bānī son of Uṣur-awāt-šamaš,
4. 2(disz) sza ip-qa2-tum
 ts: šittā ša ipqatum
 en: 2 of Ipqatum
5. u3 2(disz) sza si-na-tum _dumu-mesz_ {d}utu-tab-ba-szu
 ts: u šittā ša sinatum mārī šamaš-tappâšu
 en: and 2 of Sinatum the sons of Šamaš-tappâšu,
6. sza ni-id-na-at-{d}suen _dumu_ dumu-{iri}ba-ia{ki}
 ts: ša nidnat-sîn mār mār-baya
 en: that Nidnat-sîn son of Mār-baya
7. ap-lu-us-su2-nu il-qu2-u2
 ts: aplussunu ilqû
 en: had taken (as) their inheritance,
8. 1(disz) ne-pi2-tum sza {d}suen-ba-ni _dumu_ u2-s,ur-a-wa-at-{d}utu#
 ts: ištēt nēpītum ša sîn-bānī mār uṣur-awāt-šamaš
 en: 1 baking trough of Sîn-bānī son of uṣur-awāt-šamaš,
9. u3 1(disz) ne-pi2-tum sza ip-qa2-tum
 ts: u ištēt nēpītum ša ipqatum
 en: and 1 baking trough of Ipqatum
10. u3 1(disz) ne-pi2-tum sza si-na-tum _dumu-mesz_ {d}utu-tab-ba-szu
 ts: u ištēt nēpītum ša sinatum mārī šamaš-tappâšu
 en: and 1 baking trough of Sinatum, sons of Šamaš-tappâšu,
11. _ku3-babbar_ gi-mi-ir 3(disz) ne-pi2-a-tim an-ni-a-tim
 ts: kasap gimir šalāš nēpiātim anniātim
 en: the silver for (lit. of) all these 3 baking troughs,
12. sza i-na pi4-i tup-pa-at ap-lu-ti-szu-<nu>
 ts: ša ina pî ṭuppāt aplutīšunu
 en: that in (lit. the content of) their inheritance contracts
13. sza-at,-ru
 ts: šaṭrū
 en: are listed,
14. i-na t,u2-ba-ti-szu
 ts: ina ṭūbātīšu
 en: by his good intentions
15. u3 mi-it-gu-ur-ti-szu
 ts: u mitgurtīšu
 en: and in full agreement
16. {d}utu-dingir-i3-li2
 ts: šamaš-il-ilī
 en: Šamaš-il-ilī,
17. [t,a3-ab]-szar-i3-li2
 ts: ṭāb-šar-ilī
 en: Ṭāb-šar-ilī,
18. [a-na-pa]-ni-{d}utu-na-di
 ts: ana-pānī-šamaš-nadi
 en: Ana-pānī-šamaš-nadi
reverse
1. u3 {d}utu-be-el-i3-li2
 ts: u šamaš-bēl-ilī
 en: and Šamaš-bēl-ilī,
2. _dumu-mesz_ dumu-{iri}<ba>-ia{ki}
 ts: mārū mār-baya
 en: the sons of Mār-baya,
3. {disz}ni-id-na-at-sin a-ha-szu-nu
 ts: nidnat-sîn aḫāšunu
 en: Nidnat-sîn their brother
4. i-pu-lu-ma
 ts: īpulūma
 en: paid and
5. 3(disz) ne-pi2-a-tim! ki-isz-da-ti-szu-nu
 ts: šalāš nēpiātim kišdatīšunu
 en: the 3 baking troughs (as) their (own) acquisition
6. il-qu2-u2
 ts: ilqû
 en: took.
7. _u4 kur2-sze3 lu2 lu2-ra inim nu-ga2-ga2-a_
 ts: ana warkīat ūmī awīlum ana awīlim ul iraggumu
 en: That in the future days one against the other will not make a claim
8. _mu_ {d}[utu] {d}a-a {d}marduk
 ts: nīš šamaš ayya marduk
 en: (by) the name of Šamaš, Ayya, Marduk
9. u3 sa-[am]-su-i-lu-na _lugal_
 ts: u samsu-iluna šarrim
 en: and Samsu-iluna the king
10. _in-pa3-de3-mesz_
 ts: itmû
 en: they have sworn.
11. _igi_ nu-ur2-{d}gibil6 _gudu4 abzu_
 ts: maḫar nūr-gibil gudapsîm
 en: Before Nūr-gibil, gudapsû-priest;
12. _igi_ ARAD2-e2-a-bi-sza _gudu4 abzu_
 ts: maḫar warad-bīt-abīša gudapsîm
 en: before Warad-bīt-abīša, gudapsû-priest;
13. _igi_ {d}utu-na-s,ir _dumu_ akszak{ki}-eri?-ba?
 ts: maḫar šamaš-nāṣir mār akšak-erība(m)
 en: before Šamaš-nāṣir son of Akšak-erībam;
14. _igi_ ni-id-nu-sza _dumu_ {d}marduk-ha!-zi!-ir
 ts: maḫar nidnuša mār marduk-ḫāzir
 en: before Nidnuša son of Marduk-ḫāzir;
15. _igi_ ARAD2-{d}bu-ne2-ne2 _dumu_ {d}utu-dingir
 ts: maḫar warad-bunene mār šamaš-ilī
 en: before Warad-bunene son of Šamaš-ilī.
  single ruling
16. _iti kin-{d}inanna u4 1(u)-kam_
 ts: waraḫ elūnim ūmam ešertum
 en: The month of Elūnum, the day 10
17. _[mu_ sa-am-su-i-lu-na] _lugal a2#-ag2-ga2 {d}en-lil2-la2 [nam-ku3-zu nam-a2]-gal2#-[bi]-ta_
 ts: šattum ša samsu-iluna šarrum ana têrti enlil ina nēmeqim u dannutim
 en: the year in which Samsu-iluna the king at the command of Enlil (and) by the widsom and the strength (of Marduk, crushed the hostile kings)
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.